به نام خدا
سلام علیکم به همه شما براران ، خاخوران . عید شما مبارک ، ایشالا صد سال نه به این سال به آن سالان خُب
میدانم که همه ی شما در خانه قرنطینه هستید و از بیکاری کلافه شده اید ، مِنم مثل شما نمدانم صاب (ساب) کُونوم . بالاخره چیزیه که پیش آمده و باید در این شرایط به نحوی عمل کنیم که کمترین آسیب را ببینیم. مدانم که آما مردیم پایده از بیکاری نفرت داریم و آسوده بی اشتایا نی یم و الان دلمان برای رَز کار لَک بیزی . ولی چاره ای نیست باید تحمل کنیم .
راستی برگردیم به گذشته که چقدر کارهای زیای انجام میدادیم ، چقدر بازی های قشنگی داشتیم ، شاید بتانیم بعضی وازیانا خانه ده انجام بتیم مثل پنج تا ( پنشتا) مثل لال وازی ، سیابازی، گل یا پوچ ، نان بیاور کباب ببر و......
یاد آنروزا بخیر هلنگه بازی موکوردیم
با قعیش و کمربند چه لنگ درازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیرسُرسِنگی سَر کِر موخوردیم
گِلا جا خودمانی ور اسباب بازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر اَلِک دولک یا هوشت هوشتک
مِکَشتیم ذبّهَ له لو، با هم چه وازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر گُوردُما هی می زیم شلق
شب عید جمع میشدیم مرغانه وازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر آن پِت پت و ویشتربزن
در ییلاق جمع میشدیم پاوزار بازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر سنگانی همرا پشتاش
همدیه کولامگیتیم ،همدیه رازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیرچرخ و فلک سواری را
سَرونه با بنونه صاف و ترازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر که تَرکان وازی موکوردن پَنشتا
پِسرکان جمام ویم خانه کی وازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر شب پاس خانه و سیاه بازی
رقص و آواز مخاندیم ،سیاه بازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر روز تا غروب مِدَوستیم
خوش بی یم و با صفا، ورزش هوازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر همه داشتیم اسب و قاطر
مخاستیم نامزا بی ویم هیزم اندازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیرکوچ موکوردیم ما به ییلاق
موگوتیم آب سازگار، چه سرفرازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر تیف می چی یم یا که وایه
وَلگ و دسته دسته از درخت مازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر مال مودوشتیم ، سَرشب ماهار
بره ها از گوسفندان ، جداسازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر گوسند شور و مال آربینش
دور هم جشن داشتیم و چه نی نوازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر که مادران کار مِوَتن
گیلیم و حمام سَری، عجب جهازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر با موی بز تِنگ مِوَتیم
گاهی ریسمان، گاهی هم جوال دوزی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر چه پِنجه کش چه نان لواش
کالانک ، آغوزنان و پنیر پیازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر مپَتیم ما دوشا به رَز
انگوری همرا آما مرباسازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر همه بودیم در یک خانه
بی شیله و بی پیله مهمان نوازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر که همه با هم خوش بی یم
همدیه رفیق بی یم ، چه جانبازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر که خانه ها بود دربش باز
نه که احوالپرسی را اینجور مجازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر که دوستعلی فارسی نُوم گوت
یا که تاتی ، فارسیا ، چه دلنوازی موکوردیم
یاد آنروزا بخیر که به هر کاری من و تو
آن خدای مهربان را به کار قاضی موکوردیم
در آخر عذر میخواهم که بعضی از جملات به فارسی و بعضی هم به زبان محلی نگاشته شده اند ، گفتم شاید اولا یک کمی جنبه طنز پیدا کند و دوما باعث شود که نثل جوان و بخصوص نوجوان ما برای درک بهتر آنها با والدین و بزرگترها وارد پحث پرسش و پاسخ شوند و خود بهانه ای باشد تا فضای خانه از سکوت و بی حوصلگی برآید ثالثا از بزرگترهای عزیز میخواهم که کلمات محلی را که سالها از آنها دور هستیم برای نثل جوان بخصوص دهه 80 به بعد توضیح دهند و یا از آنها بخواهند که معنی این کلمات چیست مثلا سرشب ماهار ، مثلا بازی گوردوم ، یا هیزم اندازی برای نشان گذاشتن دختر و........ به هر حال ببخشید ازاینکه وقت گرانبهایتان را گرفتم ، امیدوارم این روزهای سخت به اتمام برسد و عافیت نصیب گردد انشاءالله
ما را در سایت سخنی بی پرده با حیدر بابا دنبال میکنید
برچسب: نویسنده: بازدید: 171